Was ist so schlecht an "handgehaltenes Gerät"? Finde ich eigentlich ziemlich in Ordnung, im Grunde dasselbe wie "handgemacht" oder "handbetrieben" oder so. Und Linguee hat auch viele Beispiele, in denen es tatsächlich so übersetzt wurde. Handheld ist nun wirklich kein Wort, das man unübersetzt ins Deutsche übernehmen müsste. D:
Njo, Baumkuhen fand ich auch eher lieb als unverständlich. :>
Wie wäre es mit dem Endingsong von Inferno Cop? Ich habe nicht bemerkt, dass das zum Teil Deutsch ist, bis ich die Untertitel gesehen habe. |D|