Dachte ich es mir doch, dass auch da Moyse der Urheber war:
"Bei der Lokalisierung der Original-Version erlaubte sich der Textschreiber der deutschen Fassung, der damalige Chefredakteur der hauseigenen Zeitschrift Club Nintendo, Claude M. Moyse, einen Scherz, der bei Nintendo auf Ungemach stieß. Wenn man die Elektroblob-Gegner, die in der GBA-Fassung von A Link to the Past Wackelpeter genannt werden, mit dem Zauberpulver der Hexe bestäubt, geben diese Sätze von sich wie „Nie ohne Kondom“, „Gib mir deinen Saft, ich geb dir meinen“, „Irgendwelche Sorgen, Nöte oder Probleme“ und „Stop the war! Give peace a chance!“. Bei der fünf Jahre später erschienenen DX-Fassung wurden diese Sätze durch „harmlosere“ ersetzt."