Du bist nicht angemeldet.

Lunos

- classic -

  • »Lunos« ist männlich
  • »Lunos« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 502

Wohnort: Leipzig

Beruf: Quantitativer Analyst

  • Private Nachricht senden

1

24.04.2010, 12:59

Birth by Sleep mit deutscher Synchro?

Das ist wohl die Frage, die die deutschen 'Kingdom Hearts'-Fans im Moment am meisten beschäftigt, denn seit der Veröffentlichung von '358/2 Days' wissen wir, eine deutsche Synchronisation längst nicht mehr Standard in der 'Kingdom Hearts'-Serie ist. Vielleicht erwarten uns in Zukunft ja auch nur noch englische KH-Ableger mit englischer Synchronisation und deutschen Untertiteln? Denn eine fehlende deutsche Synchro im Spiel '358/2 Days' deutet schon irgendwo darauf hin, dass sich eine Sprachanpassung an den europäischen Raum einfach nicht mehr lohnt. Das ziemlich zeitgleiche Erscheinungsdatum von 'Birth by Sleep' in den USA und Europa lässt darauf schließen, dass sich dieser Trend fortsetzen könnte...

Dennoch gibt es auch Hoffnung. Denn die deutsche Synchronisation von 'Days' soll nur aus dem Grund nicht umgesetzt worden sein, weil Disney diese nicht mitfinanzieren wollte. Schließlich kamen in all den Zwischensequenzen kein einziger Disney-Charakter vor, der hätte synchronisiert werden müssen. In 'Birth by Sleep' sieht das schon wieder ganz anders aus. Dazu kommt, dass dieses Spiel in Japan ein echter Klassenschlager war, sodass sich Square auch für Europa besonders viel Mühe gibt, das Spiel bestmöglich zu vermarkten. Also könnte es durchaus sein, dass wir auch noch eine deutsche Synchro bekommen.

Oder was meint ihr? Wie stehen unsere Chancen derzeit, dass wir eine deutsche Synchronisation bekommen? Oder ist euch das so oder so egal, weil ihr die englische Vertonung so oder so lieber mögt? Und wenn nicht, was ändert sich für euch an der Qualität des Spiels, wenn ihr es nicht in eurer Muttersprache spielen dürft?
Some things just aren't meant to change.

2

24.04.2010, 13:28

Na ja, es kommen bei BBS genug Disney-Figuren vor, somit könnte es theoretisch gesehen eine deutsche Synchronisation geben, das Problem ist aber, dass das uns allen bekannte Spiel Dissidia keine deutsche Synchronisation erhalten hatte, weshalb die Macher in Deutschland sich vielleicht denken, dass bei diesem Handheld-Teil sowieso keine deutsche Synchronisation vorhanden sein muss, weshalb man einfach bei den englischen Sprechern bleibt. Kurzum, wir können es nicht wissen, vorallem weil sich BBS vermutlich auch ohne deutsche Synchronisation gut verkaufen würde.
Wie wäre es denn mal mit einer türkischen Synchronisation? Vielleicht erhoffen sie sich davon mehr.

Nein, mir ist es nicht egal, da ich die englischen Synchronsprecher nicht mag, vorallem weil das dann kein Englisch ist, sondern Amerikanisch, und wenn ich verhunztes Englisch hören will, kann ich mir auch das Gejaule dieser Lena anhören. Und auch so geben amerikanische Sprecher nicht wirklich viel her. Die können mit ihrer amerikanischen Synchronisation also bleiben wo der Pfeffer wächst.

Mir würden die Zwischensequenzen auf die Nerven gehen, wenn da immer irgendwas auf Amerikanisch gequatscht wird. Also sollen die Macher entweder eine deutsche Synchronisation rausrücken oder die Wahlmöglichkeit, ob man lieber Amerikanisch oder Japanisch hören will, worauf sie aber wohl kaum kommen werden, wie man sie kennt.


The Meteor

AliSoRa

I ☆Aliichuuu~ ☆I

  • »AliSoRa« ist männlich

Beiträge: 170

Wohnort: Herz

Beruf: Troll

  • Private Nachricht senden

3

24.04.2010, 16:54

Ich denke weil die solange brauchen gibt es eine deutsche Syncho . Ich könnte mir ein KH auf Englisch net vorstellen .


Ich glaube noch an das Gute in der SpieleIndustire - SE wird uns unseren Wunsch erfüllen .


Akuuuwa!

4

26.04.2010, 16:54

Eine schwierige Frage.
Und es kommt nur auf eines an. Würde es sich für die PSP rentieren?

Darum geht es hier. Dann ich bin mir zu 100% sicher, das Disney diesmal es synchronisieren wird. Es kommen mehr Disneychracktere vor wie in Days. Disney sah es nicht ein für die Kingdom Hearts Chracktere noch vier weitere Aufnahmen zu machen (Kingdom Hearts Chracktere haben ja nichts mir Disney zu. Nein, es ist nur mit aus Disney entstanden. So eine blöde Ausrede hab ich noch nie gehört).
Die Frage ist aber ziemlich berechtigt, wie ich finde. Es kommt nur auf die PSP an.
Und bis dato kann man nur warten.
Doch ich schätze dass es zu 50% keine gibt. Gründe sind oben genannt.

5

26.04.2010, 19:45


Dennoch gibt es auch Hoffnung. Denn die deutsche Synchronisation von 'Days' soll nur aus dem Grund nicht umgesetzt worden sein, weil Disney diese nicht mitfinanzieren wollte. Schließlich kamen in all den Zwischensequenzen kein einziger Disney-Charakter vor, der hätte synchronisiert werden müssen.

Na wenn es wirklich nur daran lag, stehen die Chancen auf eine deutsche Synchronisation für BbS scheinbar garnicht so schlecht. Wiederum, ja, steht die Frage offen, ob es sich für die PSP bzw. ein Handheld Game generell überhaupt rentiert. Wie Perior schon sagte - für Dissidia gab es auch keine dt. Synchro, also könnte es für BbS auch nicht als notwendig empfunden werden. Kann mir tbh auch nicht vorstellen, dass das die Verkaufszahlen groß beeinflussen würde, solange es wenigstens deutsche Untertitel etc. gibt. Dissidia scheint sich ja auch so gut genug verkauft zu haben (...wiederum ist es aber wohl nicht so textlastig wie BbS? w.a.i., kann ich nicht wirklich beurteilen, habe Dissidia nicht gezockt und weiß nicht, was es storytechnisch in petto hat; [scheinbar nicht allzu viel, nach dem was ich gehört habe]).

Kohana

Proud to worship Jashin-sama!

  • »Kohana« ist weiblich

Beiträge: 68

Wohnort: Dunkelheit

  • Private Nachricht senden

6

30.04.2010, 21:56

Die Spiele der FF-Reihe hatten ja allgemein nie deutsche Synchronisationen, weswegen der "Hauptgrund" für eine deutsche Sprachausgabe wohl wirklich bei den Disney-Charaktern zu liegen scheint. Denn in auch in Days gab es keine sprechenden Disney-Figuren, also auch kein Grund für Disney, das Ganze in Deutsch zu halten.
Bei BbS würde es also rein theoretisch wieder eine deutsche Synchro geben, allerdings hab ich da auch so meine Zweifel. :/ Das Spiel bekommt von der USK eine Freigabe ab 12 Jahren (oder? oo), weswegen das die vermeintliche Zielgruppe der Disneyfilme gar nicht mehr betrifft. Ich weiß zwar auch, dass es auch viele ältere Disney-Fans gibt (ich zähle mich ja selbst als Winnie-Puuh-Fan <3), allerdings sind die Zielgruppe von Disney nunmal... Kinder. D:

Also ich hoffe auch auf eine deutsche Synchro, allerdings müssen wir uns da wohl überraschen lassen. .-.

Lunos

- classic -

  • »Lunos« ist männlich
  • »Lunos« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 502

Wohnort: Leipzig

Beruf: Quantitativer Analyst

  • Private Nachricht senden

7

01.05.2010, 15:28

Spiel bekommt von der USK eine Freigabe ab 12 Jahren (oder? oo), weswegen das die vermeintliche Zielgruppe der Disneyfilme gar nicht mehr betrifft.

Nein, die USK-Kennzeichnung steht noch aus. Wie ich bereits in dem entsprechenden News-Topic erwähnt hatte, hat die ERSB das Spiel mit "10+" bewertet, was einer USK-Bewertung von "ab 12 Jahren geeignet" entsprechen würde. Das heißt aber nicht, dass USK sich auch für dieses Urteil entscheiden muss. Die sehen auch manche Sachen gegenüber der ERSB nicht so eng und verteilen schon mal ein "ab 6 Jahren geeignet" für Spiele, die im Amiland ein "10+" bekommen haben.

Aber ich denke auch, dass du mit deiner Einschätzung sonst ganz richtig liegst. Disney liegt sicherlich viel daran, ihre Spiele "altersgerecht" auf den Markt zu bringen. Und Kinder, die gerade mal 6 oder ein wenig älter sind können meist noch nicht perfekt Englisch hörend und Deutsch lesend verstehen.. Schon allein, weil Square und Disney sich nicht sicher sein können, welches Urteil denn nun seitens der USK gesprochen wird, stehen die Chancen imo gar nicht schlecht.

DIe Hoffnung ist da, jap, aber sicher sein können wir uns nicht. =/
Some things just aren't meant to change.

8

02.05.2010, 10:44

Spiel bekommt von der USK eine Freigabe ab 12 Jahren (oder? oo), weswegen das die vermeintliche Zielgruppe der Disneyfilme gar nicht mehr betrifft.



Nein, die USK-Kennzeichnung steht noch aus. Wie ich bereits in dem entsprechenden News-Topic erwähnt hatte, hat die ERSB das Spiel mit "10+" bewertet, was einer USK-Bewertung von "ab 12 Jahren geeignet" entsprechen würde. Das heißt aber nicht, dass USK sich auch für dieses Urteil entscheiden muss. Die sehen auch manche Sachen gegenüber der ERSB nicht so eng und verteilen schon mal ein "ab 6 Jahren geeignet" für Spiele, die im Amiland ein "10+" bekommen haben.





@ Lunos & Kohana

Das Spiel wird bei uns sehr wahrscheinlich eine USK-Kennzeichnung von 6 Jahren haben. Link.

Dies berichtet die offizielle Sonyseite.

AliSoRa

I ☆Aliichuuu~ ☆I

  • »AliSoRa« ist männlich

Beiträge: 170

Wohnort: Herz

Beruf: Troll

  • Private Nachricht senden

9

02.05.2010, 11:06

Och Neee . Wie ich es gesagt habe - sobald Disney im Spiel ist , ist alles kindsbedingt .

Hoffentlich werden die Szenen nicht soooo stark gekürzt .

Aber das bedeutet das es synchronisiert wird - Immerhin spielen es 6 Jährige


Akuuuwa!

10

02.05.2010, 17:54

Ich denke immernoch, wir werden uns mit einer englischen Synchro begnügen müssen, gebe aber die Hoffnung nicht auf, dass Spiel doch mit deutschen Ton in den Händen halten zu dürfen.

Zwar bin ich ein großer Fan der deutschen Synchro, sehe aber eine Englische Vertonung nicht als den Weltuntergang schlechthin an, auch wenn mir die Englische Version nicht wirklich gut gefällt. Aber man gewöhnt sich ganz sicher dran.

Die Spielqualität ändert sich für mich kaum, offensichtlich gibt es einen Theater Modus, wo man sich alle Szenen nochmal ansehen kann, wenn man also ständig Untertitel liest, hat man auch später noch Zeit, die Grafik zu genießen. Ich für meinen Teil verstehe die Szenen auch ohne Unterttitel, das sich die Synchrosprecher doch große Mühe geben deutlich zu sprechen (naja... außer bei Donald vielleicht...).


Die PSP (17 Mio) hat sich zudem in Europa bei weitem nicht so gut verkauft wie die PS II (58.8 Mio), das heißt, die Menge der potentiellen Käufer ist viel kleiner. Auf die 58.8 Mio PS II in Europa kommen knapp 0,5 Mio KH II (Zahlen für de Vorgänger hab ich leider nicht gefunden). Und das sind nur die Zahlen für Europa, die deutschen betragen dann nur ein Bruchteil der Europaverkäufe. Und wie sehr es aufs Geld ankommt, wissen wir ja zu genüge. :tired:

Für eine deutsche Synchro sprechen zwar die zahlreichen Neurungen der Übersee-Version, die zeigen, dass SE sich doch um das nicht-japanische Publikum schert, allerdings sind die doch eher für den amerikanischen Markt gedacht, sodass sich dort eine verbesserte Version des Spiels doch noch lohnt, weil es genügend Käufer gibt. Der deutsche Videospielemarkt ist nun mal sehr sehr klein, vor allem was Rollenspiele angeht.

Ich denke mal, ein erstes Zeichen ist die Zeitspanne zwischen US- und EU-Release. Bei KH I verging zwsichen deutschem Release und US Release zwei Monate, bei KH II waren es sogar sechs.
In beiden Regionen ist das Spiel für den Sommer angekündigt, da bis jetzt noch ein Releasedatum aussteht, tippe ich auf Spätsommer für USA und somit auch auch auf den Spätsommer für uns. Reicht das?

Ich hoffe irgendwie sehr darauf, dass Disney sich nochmal für ne deutsche Synchro einsetzt.


Zitat

Das Spiel wird bei uns sehr wahrscheinlich eine USK-Kennzeichnung von 6 Jahren haben. Link.

Dies berichtet die offizielle Sonyseite.

Hmh, dass BBS ab 6 ist, finde ich etwas zweifelhaft seitens der FSK, sicher dass das kein Platzhalter ist? Auf der deutschen BBS-Seite steht das grüne "ab 12" Symbol schon mal als Platzhalter, mit dem Hinweis, dass die Altersfreigabeeinschätzung noch aussteht.
Laut usk.de wurde das Spiel nämlich noch keiner Prüfung unterzogen und die Seite ist immer relativ aktuell.
Aber wer weiß wie weit im Vorraus die Spieleunternehmen schon die Ergebnisse bekommen....

Zitat


Hoffentlich werden die Szenen nicht soooo stark gekürzt .

Warum sollten Szenen gekürzt werden. Ja, in der Übersee-Version wurde hier ud da mal ein bisschen rumeditiert, aber wirklich letztendlich rausgeschnitten wurde eigentlich nichts.
:nekocat:

Diese Katze weiß, dass sie besser ist als du. Sie läuft nicht - sie "tanzt". Sie benutzt keine Magie - "sie trifft dich mit magischer Klasse".