Also wie gesagt, höchstens Heartstation bzw. gold_panner bietet eine ordentliche Auswahl an Übersetzungen, vielleicht hat Pochama aber ja auch noch einen Geheimtipp, die ist da nämlich noch ein wenig besser informiert wie ich.
Oh, ich hab das irgendwie übersehen. X3 Wie Lunos gesagt hat, werden die Novels außer von goldpanner nur bruchstückhaft übersetzt (soll hießen: nur die Teile, die nicht im Spiel waren.)
Wirklich mehr kann ich auch nicht bieten, außer dieses tolle Journal hier:
Stray-mikeneko
Dort findet sich der Großteil der Szenen aus Kingdom Hearts II, die nicht im Spiel selbst waren (oder es später in den Final Mix schafften =3). Leider wurde der Blog lange nicht mehr aktualisiert, aber man findet dort schon einiges und vor allem taugen die Übersetzungen auch einiges.
Dann gäbe es da noch
jeldi. Er/sie hat angekündigt, BBS Vol 1 zu übersetzen und hat sich schon mal an der Übersetzung der Einleitung versucht, aber außer massenhaftem Spam von irgendwelchem Privatkram kam seitdem nichts mehr.
Außerdem gäbe es da noch diese Community
im_so_flattered, wo neben Mangaübersetzungen ähnlich wie bei stray-mikeneko auch Ausschnitte aus den KHII Novels gepostet wurden. In
dieser Community hier findet man außerdem den Prolog und die Illustrationen vom KH I Band 1.
Relativ neu wäre
purple-purin - hat gerade vor einigen Tagen angefangen, KH II Band 2 zu übersetzen. (Auch nur die Teile, die nicht schon im Spiel waren.) Ich hab mir ihre Übersetzungen noch nicht so genau angesehen, daher kann ich nicht sagen, ob sie gut sind oder nicht.
Ansonsten einfach auf Goldpanner warten, die gerade BBS Vol. 1 übersetzt - gut Ding will eben Weile haben.
(Btw: goldpanner ist ein Mädchen, Lunos. =/ )