Du bist nicht angemeldet.

FaxteR™

Lead thy life as thou seest fit

  • »FaxteR™« ist männlich

Beiträge: 755

Wohnort: Kiel

Beruf: Entwicklungsingenieur

  • Private Nachricht senden

31

17.07.2010, 20:13

Das ändert nichts am Gameplay, also weiß ich nicht, warum es überhaupt noch deutsche Synchros gibt.
Finde das übertriebenes Geldrausgewerfe. Eine Englische und eine Sprachausgabe in der Sprache der Entwickler reich vollkommen aus...

Ein Spiel lebt aber nicht nur vom Gameplay, falls es dir noch nicht aufgefallen ist. xp Es geht nicht nur darum, die Person, die man begleitet, durch ein paar Tastendrücke vor dem Tod zu retten, sondern auch darum, ihre Geschichte zu verstehen. Und wenn man diese Erlebnisse wirklich genießen will, dann ist die Sprache der Charaktere doch ein wesentlicher Faktor, der die Wahrnehmung beeinflusst. Eine deutsche Sprachausgabe ist nicht nur purer Luxus, sondern eine eigene Qualität, die 'Kingdom Hearts' bisher ausgezeichnet hat. Und ich hoffe wirklich, dass die Entwickler das an den Verkaufzahlen in Europa merken werden, dass sich die Spieler nicht so abfertigen lassen. Und wenn's der Amerikanisierung Globalisierung zum Trotz ist, aber ich habe keine Lust, dass unsere schöne, deutsche Sprache irgendwann vor die Hunde geht, weil irgendwelche Kommerzheines meinen, wir würden uns mit dieser Amisprache zufrieden geben. Aber dieser Trend deutet sich ja bisher überall an.

Und was die Zielgruppe angeht, failen die Entwickler so oder so. Mit 6 Jahren war ich froh, meine ersten Sätze sprechen zu können und dann soll ich Deutsch auch noch in dem Tempo mitlesen und mir dabei noch irgendwelches kryptisches Geblubber von den Charakteren anhören?


Also "Zielgruppenfail" ist KH schon immer gewesen.
Wer mit 6 Jahren hinter die ganze Story blickt, wird später den Nobelpreis nicht nur einmal bekommen...
Von daher seh ich das nicht als mangelnde Qualität, wenn die Charaktere in den Cutscenes nun Englisch reden.
Es ist klar, dass mehr Einheiten verkauft werden würden, wenn das europäische Release mit deutscher Sprachausgabe versehen ist,
aber vllt deckt der additive Umsatz die Mehrkosten nicht gut genug, um das durchzusetzen.
Möglicherweise wird auch gar nicht erwartet, dass viele BbS kaufen werden...

Von Wegen "Nicht nur Tasten drücken, sondern die Geschichte der Charaktere miterleben und verstehen":
Ob die Cutscenes nun Deutsch oder Englisch oder Japanisch sind. Miterleben tust du sie trotzdem. Du siehst, wie sich dier Figuren verhalten, Mimik, Gestik, usw.
Du hörst WIE sie sprechen - egal, ob dus nun verstehst oder nicht.
Das Verständnis saugst dir sowieso aus den Subs...

Mayst thou thy peace discov'r

32

04.08.2010, 23:37

Ganz klar: Square Enix sind Geizhälse,
Man braucht eine Bindung zu den Protagonisten, die kann man am besten herstellen, wenn man die selbe Sprache spricht.
Ich fand es bereits bei Final Fantasy XIII oder KH 358/2 Days zum Kotzen alles auf englisch zu hören, auf Deutsch wäre es mir viel lieber!
Es ist einfach nur eine Schande, das Square Enix nurnoch für Japaner und Amerikaner steht und Europa ganz außen vor lässt.

33

05.08.2010, 14:13

Und das doofe ist: Wenn Kinder Games kaufen, dann gucken sie oft auf die Sprache, und wenn sie lesen müssen, und keine deutsche Sprache vorhanden ist, legen sie das Spiel wieder zurück. Mit der fehlenden Synchro spricht SE eigentlich nur die Fans an, denn die kaufen sich es ja eh, ob es nun Englisch, Japanisch oder weiss was ist. Und das doofe: SE macht weniger Geld, und dann könnten sie darüber nachdenken, für KHIII auch keine Synchro zu anfertigen.