Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Shaded Hearts. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Roxas-chan

Herzloser

  • »Roxas-chan« ist männlich

Beiträge: 9

Wohnort: Twilight Town

Beruf: Schlüsselschwertträger

  • Private Nachricht senden

11

31.07.2012, 19:25

Ich habe auch kein Problem mit der englischen Synchro o.o Die Untertitel sind ja auf deutsch, da macht das nicht so viel. Mir gefallen die englischen Stimmen im übrigen sowieso besser xDD
~Jeder Niemand hat einen Jemand dem sein Herz gehört~

12

04.08.2012, 01:10

naja wie man mittlerweile weis ist dem ja nicht so
und ich denke die haben das nicht gemacht weil die so das spiel schneller auf den markt bringen konnten und so schneller geld verdient haben
was manchmal wirklich stört denn ich mache das meistens so
ich höre mir das gesprochene an und achte auf die bilder
aber so muss ich meistens mitlesen und sehe nicht was passiert -__-

naja hoffentlich machen die wenigstens bei KH3 alles wieder so wie man es von KH2 und KH1 gewohnt ist

MFG TKM

13

04.08.2012, 15:39

und ich denke die haben das nicht gemacht weil die so das spiel schneller auf den markt bringen konnten und so schneller geld verdient haben
Nein, ich denke mal, es lohnt sich einfach nicht, eine handvoll Cutscenes zu synchroniesieren für ein Spiel, das sich in Deutschland eh nur ein paar zehntausend Mal verkauft hat. Es ist ja jetzt nicht so, dass die ganze Geschichte durch die synchronisierten Cutscenes erzählt wird und selbst die paar Szenen kann man sich dann noch tausendmal im Kinomodus ansehen.

Gerade bei Days und Re:coded kann ich noch am meisten auf die deutsche Sprachausgabe verzichten.
Was mich viel mehr ärgert, ist dieses andauernde Synchronsprecher-Hopping der Amerikaner.
:nekocat:

Diese Katze weiß, dass sie besser ist als du. Sie läuft nicht - sie "tanzt". Sie benutzt keine Magie - "sie trifft dich mit magischer Klasse".


14

04.08.2012, 17:07

Ich persönlich würde es sehr begrüßen, wenn KH3 wieder eine ordentliche deutsche Syncro bekommen würde (was aber bestimmt nicht der Fall sein wird -_-). Ich habe es so genossen, ein Spiel komplett auf deutsch zu spielen und die Cutscences voll und ganz verfolgen zu können. Ich möchte nicht lesen, was passiert, ich möchte es hören. Und ich gehöre auch nicht zu den Leuten, die in englisch so gut sind, das sie den Untertitel ignorieren können. Klar, die englische Synchro ist auch super und ich habe mich da auch dran gewöhnt mitzulesen (was mir mitunter aber schwer fällt, da ich manchmal langsamer bin und dann schon der nächste Textblock kommt), aber auf deutsch finde ich es schöner. Gerade weil KH eine wirklich gute Synchro hatte, wie ich finde.

›› Nothing, but darkness ‹‹