Du bist nicht angemeldet.

11

25.01.2013, 17:30

Da gebe ich dir völlig recht Pochama. Das will ich auch nicht bezweifeln. Aber wieso sollte Roxas in diesem Kampf bzw. in dieser Szenen solche "Geräusche" machen. Dies passt für mich ganz und gar nicht da hinein. Den Rest des Videos möchte ich nicht anzweifeln, aber dieser Punkt stört mich.

MfG Snow Villiers


12

25.01.2013, 17:37

Da gebe ich dir völlig recht Pochama. Das will ich auch nicht bezweifeln. Aber wieso sollte Roxas in diesem Kampf bzw. in dieser Szenen solche "Geräusche" machen. Dies passt für mich ganz und gar nicht da hinein. Den Rest des Videos möchte ich nicht anzweifeln, aber dieser Punkt stört mich.

Na ja, es sind Kampfgeräusche, oder? Und man sieht, wie der Herzlose gerade auftaucht, also nehme ich an, sie kämpfen gegen das Viech... weshalb er eben solche Geräusch macht, wie man sie im Kampf eben macht. Oo
:nekocat:

Diese Katze weiß, dass sie besser ist als du. Sie läuft nicht - sie "tanzt". Sie benutzt keine Magie - "sie trifft dich mit magischer Klasse".


13

25.01.2013, 17:41

Man stelle sich jedoch einmal die entsprechende Kampfszene mit diesem Kampfgeräuschen vor. Würde mir etwas merkwürdig in der Kombination sein. Außerdem frage ich mich, wieso Roxas, als er gerade auf das Viech zustürmt, kein "Ahhhh" macht. Aber diese Diskussion wäre wohl jetzt sinnlos, diese weiter fortzuführen, oder?

MfG Snow Villiers


14

25.01.2013, 17:45

Man stelle sich jedoch einmal die entsprechende Kampfszene mit diesem Kampfgeräuschen vor. Würde mir etwas merkwürdig in der Kombination sein. Außerdem frage ich mich, wieso Roxas, als er gerade auf das Viech zustürmt, kein "Ahhhh" macht. Aber diese Diskussion wäre wohl jetzt sinnlos, diese weiter fortzuführen, oder?

Ja, wäre es.
Zumal das einfach nur ein random Take war, das halt mal einer aufgenommen hat, weil Jesse seinen Fans zeigen wollte, was er als Sprecher so macht. Keine kann sagen, wie sich das dann später in der Endversion anhört. Die werden schon die gewohnte Leistung abliefern. *Schultern zuck*
:nekocat:

Diese Katze weiß, dass sie besser ist als du. Sie läuft nicht - sie "tanzt". Sie benutzt keine Magie - "sie trifft dich mit magischer Klasse".


15

26.01.2013, 21:51

Zitat von »Pochama«

... so eine vorgerenderte Szene ...

*hust* Bei vorgerenderten Szenen redet man eigtl. von Szenen die bereits als fertige Filmdatei ins Spiel gepackt werden, z.B. die Openings und Endings. Szenen in Ingame-Grafik werden meist direkt im Spiel berechnet, gibt Ausnahmen, wie z.B. die Szenen in KH2 wo sich die 1000 Herzlosen alle bewegen, dabei wäre die PS2 wohl hoffnungslos verreckt.
*hust*

Ich denke, dass das ganze auch bei uns erscheinen wird.
Joa, jetzt bleibt nur nich zu hoffen, dass wir deutsch Sprecher bekommen oder zumindest die Option auf japanisch zu stellen, den Ami-Dreck will ich mir ehrlich gesagt nicht nochmal antun.

16

27.01.2013, 21:53

Das wird immer klarer, das zumindest ein Release in Amerika bevorsteht, denn es ist nicht das erste Spiel bei dem das passiert. Jetzt kann man nur hoffen, dass es auch noch für Europa angekündigt wird oder zumindest Square Enix oder sonst jemand sich in den Social Medias verplappert und falls nicht, weiss ich jetzt schon für was ich mein Geburtstagsgeld ausgebe. Und alle da draussen die glauben, dass die deutsche Version besser ist als die englische spielt einmal Chain of Memories auf Englisch und ihr werdet eines besseren überzeugt.

Zitat

Got it memorized?
:specialbird:
Fly in every direction and do the best thing you can do!

17

27.01.2013, 21:59

Und alle da draussen die glauben, dass die deutsche Version besser ist als die englische spielt einmal Chain of Memories auf Englisch und ihr werdet eines besseren überzeugt.

Ich bevorzuge nunmal die deutsche oder die japanische Version, da die englische Synchro einfach schlecht ist, im Vergleich zur deutschen oder zur japanischen, nur die Disney-Chraktere haben gute bekommen.

Und zu CoM:
Ich finde ja, dass die Übersetzung der Nintendo-Teile generell schlechter war, aber das wäre hier ja nicht der Fall.

KHM

♛ Game of Crowns ♛

  • »KHM« ist männlich

Beiträge: 601

Wohnort: The Kingdom of Eden

Beruf: Guilty King / Adam of the Apocalypse

  • Private Nachricht senden

18

28.01.2013, 13:35

Ich bevorzuge nunmal die deutsche oder die japanische Version, da die englische Synchro einfach schlecht ist, im Vergleich zur deutschen oder zur japanischen, nur die Disney-Chraktere haben gute bekommen.


und was ist an der deutschen denn bitte so gut? Mir fällt keiner ein, der wirklich gut klingt. Xemnas und Ansem der Weise vielleicht, aber da gefallen mir die englischen Stimmen bei den anderen Chars trotzdem insgesamt mehr .
Und überhaupt bin ich es eh schon leid, dass man sich an keine Synchro gewöhnen kann. Zwei Teile lang haben die alle deutsche Stimmen, dann wieder drei Teile lang englische. Wenn sie es nicht hinkriegen konstant deutsch anzubieten, dann sollen die einfach ganz auf Englisch lassen. So muss man sich nicht immer neu an die Stimmen gewöhnen.

Eternal Guilt | Reclaiming the Throne | Yours forever | Survivor's Guilt | Mind Games

I sing for my people, I sing for my friends
I sing for justice, so that the world finally ends
I sing for my father who rests high above
and also for my mother who I deeply love
But as I sing I wonder, what is it for?
when there is no one who sings for me anymore...


-Hanae Ouma, Princess of thorns

19

28.01.2013, 14:03

Wenn sie es nicht hinkriegen konstant deutsch anzubieten, dann sollen die einfach ganz auf Englisch lassen.
Erstens mal: DAS.
Wenn man sich entscheidet, deutsch zu synchronisieren, dann soll man das auch für die ganze Reihe durchziehen. (So sollte es auch mit Untertiteln laufen. Einmal Multi-5 immer Multi-5.)
Mich nervt im englischen dieses Synchronsprecher-Hopping. Kairi wird man von der einen mal von der anderen gesprochen. Es ist nicht einfach so, dass sie mittendrin den Sprecher wechseln und dann bei dem bleiben: Nein, sie holen Stoner, wenn die Panettiere gerade keine Zeit hat. Ich find das einfach zum Kotzen, muss ich ganz ehrlich sagen.

Zweitens: Welche Synchro einem besser gefällt und was sich für einen selbst besser anhört, ist doch jetzt echt jedem seine Sache. Für den einen hört sich das besser an, für den anderen das - man kann drüber diskutieren, aber nicht das eine zwangsweise als durchweg schlechter abstempeln, nur weil man das persönlich so empfindet. Stümperhaft ist zumindest keine der beiden Synchros, der Rest ist Geschmackssache.
:nekocat:

Diese Katze weiß, dass sie besser ist als du. Sie läuft nicht - sie "tanzt". Sie benutzt keine Magie - "sie trifft dich mit magischer Klasse".


Vernell

Schwertmeister

  • »Vernell« ist weiblich
  • »Vernell« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 054

Wohnort: Augsburg

Beruf: weiblicher Amor

  • Private Nachricht senden

20

28.01.2013, 14:15

Ich kann mich da nur Pochama anschließen. Wenn eine Serie zu Beginn eine deutsche Synchro bzw. verschiedene Auswahlmöglichkeiten bietet, sollte das auch in der Serie so fortgesetzt werden. Obwohl ich sagen muss, dass ich nicht sonderlich zuversichtlich bin, was eine deutsche Synchro für die kommenden KH-Titel angeht. Schade eigentlich, ich mochte die deutsche Synchro. Auch wenn ich mich mittlerweile an die englische Sprachausgabe gewöhnt habe, würde ich die deutsche dennoch bevorzugen.

Auch wenn es schon recht spät war, als ich über diese News gestolpert bin, musste ich erst einmal einige Minuten feiern. Wie ich schon des Öfteren gesagt habe, hätte ich mir den Remix zwar auch importiert, aber ich bin natürlich froh, wenn mir das erspart bleibt. Ich freue mich wirklich riesig darauf, auch wenn ich von Anfang an recht positiv eingestellt war, dass dieses Spiel auch bei uns erscheinen wird. Wie schon oft von anderen gesagt, soll der Remix noch einmal die Geschehnisse zusammenfassen und auf KH III vorbereiten. Es wäre seltsam gewesen, wenn SE das Spiel nur in Japan veröffentlicht hätte, da der weltweite Release wohl recht rentabel sein wird.

Auron_______Jules_________Smilla _____Rupert_______Esther